Descobri essa semana como funciona a lógica tortuosa dos executivos da FOX. Todos eles sofreram uma lavagem cerebral para pensar e tomar decisões igual à maior estrela do canal:
Homer Simpson. Ora, só pode! Há dois meses a rede da Raposa passou a dublar toda a programação no meio da exibição das temporadas das séries, na decisão mais impensada, impulsiva e lamentável da história recente da TV
paga brasileira. Ok. Só que no dia
18 de Setembro veremos o último episódio da temporada de
The Simpsons, que tem participação dos atores Kiefer Sutherland e Mary Lynn Rajskub (Jack Bauer e Chloe OBrien de
24)
legendado! O motivo? O próprio canal disse que farão isso desta forma para
preservar o diferencial do episódio, que são as vozes originais dos atores convidados. É uma boa idéia, sem dúvidas, mas quando a esmola é boa o santo desconfia...
Tudo isso é bem contraditório com o que anda sendo feito ultimamente, já que logo em seguida o canal vai exibir
dublado o episódio final da sexta temporada de
24, série que não só tem as vozes e presenças destes atores, como também sempre foi exibida legendada.
Duh! Que bagunça é essa que aprontaram? Primeiro você assiste a Jack Bauer com sua voz original em um desenho e depois confere a voz dublada do ator na série dele! Isso só preserva o amadorismo do canal, denotando que eles realmente parecem não saber direito o que estão fazendo. Se prezassem pelo respeito ao
consumidor, teriam esperado o tal sistema de colocar legendas e trocar o áudio estar completamente funcionando em
todas as operadoras antes de testar a paciência do
pagante desta forma!