07/02/2008 00:01
A Horripilante Dublagem do Canal A&E
O que está acontecendo com a TV paga brasileira? Depois de TNT, FOX, Sci Fi e Sony, o A&E é o mais novo canal que aderiu ao sistema de dublagem de suas atrações. Alguns documentários da emissora já até eram exibidos assim, mas geralmente a dublagem ocorria narrações (voice overs), mantendo as falas de entrevistados e diálogos legendados (vide os ótimos As Primeiras 48 Horas e Biography). Mas isso acabou. Como alguns leitores comunicaram, todos os filmes e várias séries do A&E estão sendo exibidos dublados e alguns com uma qualidade horrível, como é o caso de Criss Angel: Mindfreak. Ao invés de realizarem um trabalho profissional (o mínimo que poderiam fazer), as falas são apenas sobrepostas com a voz do próprio locutor do canal (!!!) e é possível ouvir ao fundo o áudio em inglês. Acompanhar o reality do ilusionista virou algo insuportável, pois a voz não se assemelha com a do original e a entonação nas falas inexiste. Às vezes parece até que estamos vendo duas atrações distintas, de tão ruim que ficou.
Outras séries do canal também estão dubladas: Strong Medicine, Gene Simons: Family Jewels e corremos o risco de ver Bionic Woman e Nunb3rs assim. Ah, e não foi disponibilizada a opção de ver legendado ao assinante. É dublado e pronto. A TV paga está aos poucos virando TV aberta e quando todo mundo se tocar vai ser tarde demais. Assista ao vídeo acima que gravei com a webcam e tire suas próprias conclusões. Perdoem pelo volume baixo, pois tive que gravar de improviso. A pergunta continua valendo: você quer pagar pra ver programas dublados no A&E? (mandaremos os comentários para a assessoria do canal, como sempre fazemos).
enviada por Bruno Carvalho
Feed: Seja avisado quando este blog for atualizado ::
(O que é isso?)